一人与神同行(六9~12)

9. 在腐败的世界中,挪亚却出类拔萃,他并不只是当代坏人中最好的一个,而是一位杰出、属神的完全人。此处两个形容词,公义的RVRSV)主要指向着人,完美的AVRV;即,全心全意的)144指向着神。在他的世代一词不一定与他的家族有关(这字与开头词组中的字不同):此词可译为「(单独)在他的同辈之中」,并且,虽然这里有标点,但它很可能是与下面的话相连。

  能与最后一句话媲美的,只有对以诺的称许(五24);这里不仅为该句的回响,而且更加上了强调语气:「挪亚与之同行的,乃是神自己。」

  1012. 这里所说的话,大部分都在家谱以及旧世界的总结记录中出现过;重复则加深了严重性。不过败坏强暴等字,让人对当时的强权有新的认识(看出第4节所提英武有名之人丑陋的一面)。希伯来文的败坏(或「毁灭」)也显明,神所定意要「毁灭」的世界(13节),事实上已经自我毁灭了。

 

144 用于形容人的态度,ta{mi^m(完整的)有此含意;若狭意用于指祭祀方面,则意为「没有瑕疵」(如,出十二5)。

喜爱: 
0
您的评级:
0
无人评级
疑问: 
0
您的评级:
0
无人评级